Eça de Queirós




























































Eça de Queirós
(1845-1900)


Portugala verkisto kaj diplomato
Portugala verkisto kaj diplomato

Persona informo

Naskiĝo

25-a de novembro 1845
en Póvoa de Varzim, Flago-de-Portugalio.svg Portugalio

Morto

16-a de aŭgusto 1900
en Parizo, Flago-de-Francio.svg Francio

Mortokialo

tuberkulozo [#]

Lingvoj

portugala lingvo [#]

Ŝtataneco

Portugalio [#]

Alma mater

Universitato de Koimbro


Subskribo Eça de Queirós
Familio

Idoj
António Eça de Queiroz [#]
Profesio

Profesio

ĵurnalisto • diplomato • verkisto • romanisto [#]

Verkoj
O Crime do Padre Amaro [#]
TTT

Retejo

http://www.feq.pt/ [#]

[#]

Fonto: Vikidatumoj







v  d  r


Information icon.svg



José Maria DE EÇA DE QUEIRÓS (aŭ QUEIRÓZ laŭ la malnova portugala ortografio, naskiĝis en Póvoa de Varzim, en la 25-a de novembro 1845 kaj mortis en Parizo, en la 16-a de aŭgusto 1900), estis portugala verkisto. Li studis juron ĉe la Universitato de Coimbra kaj amikiĝis kun Antero de Quental, inter aliaj. Li partoprenis en la „Diskutoj de Kazino” kaj estis verkisto kiu apartenis al la tiel nomita generacio de la 1870-aj jaroj. Li estis rajtigita kiel diplomato kaj estis en Egiptio, Kubo, Londono (Britio), Parizo ktp.


Li studis juron ĉe la Universitato de Coimbra kaj amikiĝis kun Antero de Quental, inter aliaj. Li partoprenis en la "Diskutoj de Kazino" kaj estis verkisto kiu apartenis al la tiel nomita generacio de la 1870-aj jaroj. Li estis rajtigita kiel diplomato kaj estis en Egiptio, Kubo, Londono (Britio), Parizo ktp.



Elstaraj verkoj |



  • 1871: Uma campanha alegre (Ĝoja kampajno)

  • 1875-1876: O crime do padre Amaro (La krimo de la pastro Amaro)

  • 1878: O primo Basílio (La kuzo Basilio)

  • 1887: A relíquia (La reliko)

  • 1888: Os Maias (La [Familio] Maia-oj)

  • 1900: A correspondência de Fradique Mendes (La leteroj de Fradique Mendes)

  • 1901: A cidade e as serras (La urbo kaj la montaroj), bazita sur rakonto Civilização, tradukita en Esperanton (Civilizacio)

  • 1902: Contos (Noveloj)

  • 1903: Prosas bárbaras (Barbaraj prozoj)


Li tradukis la romanon de Henry Rider Haggard, La minoj de reĝo Salomono. Li estas taksita kiel la plej grava portugala romanisto el ĉiam.



En Esperanto |




  • Familio Maja (Unua ĉapitro). Trad. Gonçalo Neves. En Fonto 20. 2000, n-ro 231, p. 18-22.


  • En la muelejo. Trad. José Dias Pinto. São Paulo: Associação Paulista, 2013.


  • José Matias. Trad. José Dias Pinto. São Paulo: Associação Paulista, 2013.




  • Eça de Queirós en la Vikimedia Komunejo (Multrimedaj datumoj)

  • Kategorio Eça de Queirós en la Vikimedia Komunejo (Multrimedaj datumoj)


  • Eça de Queirós en la Vikicitaro (Kolekto de citaĵoj)





  • Eça de Queirós en la Vikimedia Komunejo (Multrimedaj datumoj)


  • Kategorio Eça de Queirós en la Vikimedia Komunejo (Multrimedaj datumoj)























Popular posts from this blog

Alcázar de San Juan

Griza ansero

Heinkel He 51