Meaning of 境 in その日を境に
その日を境に
Why does this mean 'On that day',
does 境 mean something other then 'boundary'/'area' in this sentence?
meaning
New contributor
add a comment |
その日を境に
Why does this mean 'On that day',
does 境 mean something other then 'boundary'/'area' in this sentence?
meaning
New contributor
1
In this sentence? You seem to have forgotten to include the sentence.
– user3856370
10 hours ago
That was all there was to it
– M---
10 hours ago
I'm guessing it means 'from that day' rather than 'on that day'. Literally "with that day as a watershed". But that really is just a logical guess. I've never seen it before. If you're not familiar with the AをBに construction then try this link: japanese.stackexchange.com/questions/20854/…
– user3856370
9 hours ago
add a comment |
その日を境に
Why does this mean 'On that day',
does 境 mean something other then 'boundary'/'area' in this sentence?
meaning
New contributor
その日を境に
Why does this mean 'On that day',
does 境 mean something other then 'boundary'/'area' in this sentence?
meaning
meaning
New contributor
New contributor
New contributor
asked 10 hours ago
M---M---
161
161
New contributor
New contributor
1
In this sentence? You seem to have forgotten to include the sentence.
– user3856370
10 hours ago
That was all there was to it
– M---
10 hours ago
I'm guessing it means 'from that day' rather than 'on that day'. Literally "with that day as a watershed". But that really is just a logical guess. I've never seen it before. If you're not familiar with the AをBに construction then try this link: japanese.stackexchange.com/questions/20854/…
– user3856370
9 hours ago
add a comment |
1
In this sentence? You seem to have forgotten to include the sentence.
– user3856370
10 hours ago
That was all there was to it
– M---
10 hours ago
I'm guessing it means 'from that day' rather than 'on that day'. Literally "with that day as a watershed". But that really is just a logical guess. I've never seen it before. If you're not familiar with the AをBに construction then try this link: japanese.stackexchange.com/questions/20854/…
– user3856370
9 hours ago
1
1
In this sentence? You seem to have forgotten to include the sentence.
– user3856370
10 hours ago
In this sentence? You seem to have forgotten to include the sentence.
– user3856370
10 hours ago
That was all there was to it
– M---
10 hours ago
That was all there was to it
– M---
10 hours ago
I'm guessing it means 'from that day' rather than 'on that day'. Literally "with that day as a watershed". But that really is just a logical guess. I've never seen it before. If you're not familiar with the AをBに construction then try this link: japanese.stackexchange.com/questions/20854/…
– user3856370
9 hours ago
I'm guessing it means 'from that day' rather than 'on that day'. Literally "with that day as a watershed". But that really is just a logical guess. I've never seen it before. If you're not familiar with the AをBに construction then try this link: japanese.stackexchange.com/questions/20854/…
– user3856370
9 hours ago
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
「その日を境{さかい}に」
「境」 in this phrase means a "turning point" where something changed.
What it is that changed must be explained (or at least implied) in the context before this phrase appears.
"Ever since that day..."
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "257"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
M--- is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66722%2fmeaning-of-%25e5%25a2%2583-in-%25e3%2581%259d%25e3%2581%25ae%25e6%2597%25a5%25e3%2582%2592%25e5%25a2%2583%25e3%2581%25ab%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
「その日を境{さかい}に」
「境」 in this phrase means a "turning point" where something changed.
What it is that changed must be explained (or at least implied) in the context before this phrase appears.
"Ever since that day..."
add a comment |
「その日を境{さかい}に」
「境」 in this phrase means a "turning point" where something changed.
What it is that changed must be explained (or at least implied) in the context before this phrase appears.
"Ever since that day..."
add a comment |
「その日を境{さかい}に」
「境」 in this phrase means a "turning point" where something changed.
What it is that changed must be explained (or at least implied) in the context before this phrase appears.
"Ever since that day..."
「その日を境{さかい}に」
「境」 in this phrase means a "turning point" where something changed.
What it is that changed must be explained (or at least implied) in the context before this phrase appears.
"Ever since that day..."
answered 2 hours ago
l'électeurl'électeur
130k9169280
130k9169280
add a comment |
add a comment |
M--- is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
M--- is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
M--- is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
M--- is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66722%2fmeaning-of-%25e5%25a2%2583-in-%25e3%2581%259d%25e3%2581%25ae%25e6%2597%25a5%25e3%2582%2592%25e5%25a2%2583%25e3%2581%25ab%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
1
In this sentence? You seem to have forgotten to include the sentence.
– user3856370
10 hours ago
That was all there was to it
– M---
10 hours ago
I'm guessing it means 'from that day' rather than 'on that day'. Literally "with that day as a watershed". But that really is just a logical guess. I've never seen it before. If you're not familiar with the AをBに construction then try this link: japanese.stackexchange.com/questions/20854/…
– user3856370
9 hours ago