PTIJ: What dummy is the Gemara referring to?
We find in many places throughout shas we find the words of
היכי דמי
I was always confused by this statement. Who is this dummy, and why is the Gemara mentioning him?
Thanks.
This question is Purim Torah and is not intended to be taken completely seriously. See the Purim Torah policy.
purim-torah-in-jest
add a comment |
We find in many places throughout shas we find the words of
היכי דמי
I was always confused by this statement. Who is this dummy, and why is the Gemara mentioning him?
Thanks.
This question is Purim Torah and is not intended to be taken completely seriously. See the Purim Torah policy.
purim-torah-in-jest
1
I don't suppose Dummy Ben Nesina would be an appropriate answer.
– Menachem
3 hours ago
Not only דמי, but also cousins דמיא and דמיין
– Dr. Shmuel
2 hours ago
JSYK the policy is not to include tags besides PTIJ.
– DonielF
1 hour ago
add a comment |
We find in many places throughout shas we find the words of
היכי דמי
I was always confused by this statement. Who is this dummy, and why is the Gemara mentioning him?
Thanks.
This question is Purim Torah and is not intended to be taken completely seriously. See the Purim Torah policy.
purim-torah-in-jest
We find in many places throughout shas we find the words of
היכי דמי
I was always confused by this statement. Who is this dummy, and why is the Gemara mentioning him?
Thanks.
This question is Purim Torah and is not intended to be taken completely seriously. See the Purim Torah policy.
purim-torah-in-jest
purim-torah-in-jest
edited 1 hour ago
Leitz
718210
718210
asked 3 hours ago
RafaelRafael
386112
386112
1
I don't suppose Dummy Ben Nesina would be an appropriate answer.
– Menachem
3 hours ago
Not only דמי, but also cousins דמיא and דמיין
– Dr. Shmuel
2 hours ago
JSYK the policy is not to include tags besides PTIJ.
– DonielF
1 hour ago
add a comment |
1
I don't suppose Dummy Ben Nesina would be an appropriate answer.
– Menachem
3 hours ago
Not only דמי, but also cousins דמיא and דמיין
– Dr. Shmuel
2 hours ago
JSYK the policy is not to include tags besides PTIJ.
– DonielF
1 hour ago
1
1
I don't suppose Dummy Ben Nesina would be an appropriate answer.
– Menachem
3 hours ago
I don't suppose Dummy Ben Nesina would be an appropriate answer.
– Menachem
3 hours ago
Not only דמי, but also cousins דמיא and דמיין
– Dr. Shmuel
2 hours ago
Not only דמי, but also cousins דמיא and דמיין
– Dr. Shmuel
2 hours ago
JSYK the policy is not to include tags besides PTIJ.
– DonielF
1 hour ago
JSYK the policy is not to include tags besides PTIJ.
– DonielF
1 hour ago
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
In Genesis 4:10 we have the following verse:
ויאמר מה עשית קול דמי אחיך צעקים אלי מן האדמה
And he said: "What have you done? The voice of Dummy your brother is crying out to me from the ground."
From this verse we can derive two things about Dummy:
- He is your brother.
- He is trapped in the ground.
Who do we know that was trapped in the ground?
Korach!
But if Dummy is Korach, we must ask in what sense is he "your brother"?
Well what else do we know about "your brother"?
In Genesis 37:13 we find out that "your brother" is a shepherd:
הלא אחיך רעים בשכם
Is not your brother shepherding in Shechem?
And what do we know about a shepherd? Well the Mishnah in Bava Kamma 6:1 says:
נכנס הרואה תחתיו
The shepherd replaces him.
What was Korach's agenda? To replace Moshe.
Thus, Dummy = your brother = shepherd = Korach.
Now you might ask why some of these verses appear to use the plural form (e.g. צעקים, רעים) if they are talking about one person, namely Dummy. The answer to that lies in a Talmudic statement in Zevachim 43b:
ונאמרו קדשים בלשון רבים
And the holy ones are said in plural form.
And what was Korach's mantra? We find it in Numbers 16:3:
כל העדה כלם קדשים
The entire congregation is all holy ones.
So of course Korach (Dummy) would be referred to in the plural form!
slow clap Well done.
– DonielF
2 hours ago
@DonielF Thanks.
– Alex
2 hours ago
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
In Genesis 4:10 we have the following verse:
ויאמר מה עשית קול דמי אחיך צעקים אלי מן האדמה
And he said: "What have you done? The voice of Dummy your brother is crying out to me from the ground."
From this verse we can derive two things about Dummy:
- He is your brother.
- He is trapped in the ground.
Who do we know that was trapped in the ground?
Korach!
But if Dummy is Korach, we must ask in what sense is he "your brother"?
Well what else do we know about "your brother"?
In Genesis 37:13 we find out that "your brother" is a shepherd:
הלא אחיך רעים בשכם
Is not your brother shepherding in Shechem?
And what do we know about a shepherd? Well the Mishnah in Bava Kamma 6:1 says:
נכנס הרואה תחתיו
The shepherd replaces him.
What was Korach's agenda? To replace Moshe.
Thus, Dummy = your brother = shepherd = Korach.
Now you might ask why some of these verses appear to use the plural form (e.g. צעקים, רעים) if they are talking about one person, namely Dummy. The answer to that lies in a Talmudic statement in Zevachim 43b:
ונאמרו קדשים בלשון רבים
And the holy ones are said in plural form.
And what was Korach's mantra? We find it in Numbers 16:3:
כל העדה כלם קדשים
The entire congregation is all holy ones.
So of course Korach (Dummy) would be referred to in the plural form!
slow clap Well done.
– DonielF
2 hours ago
@DonielF Thanks.
– Alex
2 hours ago
add a comment |
In Genesis 4:10 we have the following verse:
ויאמר מה עשית קול דמי אחיך צעקים אלי מן האדמה
And he said: "What have you done? The voice of Dummy your brother is crying out to me from the ground."
From this verse we can derive two things about Dummy:
- He is your brother.
- He is trapped in the ground.
Who do we know that was trapped in the ground?
Korach!
But if Dummy is Korach, we must ask in what sense is he "your brother"?
Well what else do we know about "your brother"?
In Genesis 37:13 we find out that "your brother" is a shepherd:
הלא אחיך רעים בשכם
Is not your brother shepherding in Shechem?
And what do we know about a shepherd? Well the Mishnah in Bava Kamma 6:1 says:
נכנס הרואה תחתיו
The shepherd replaces him.
What was Korach's agenda? To replace Moshe.
Thus, Dummy = your brother = shepherd = Korach.
Now you might ask why some of these verses appear to use the plural form (e.g. צעקים, רעים) if they are talking about one person, namely Dummy. The answer to that lies in a Talmudic statement in Zevachim 43b:
ונאמרו קדשים בלשון רבים
And the holy ones are said in plural form.
And what was Korach's mantra? We find it in Numbers 16:3:
כל העדה כלם קדשים
The entire congregation is all holy ones.
So of course Korach (Dummy) would be referred to in the plural form!
slow clap Well done.
– DonielF
2 hours ago
@DonielF Thanks.
– Alex
2 hours ago
add a comment |
In Genesis 4:10 we have the following verse:
ויאמר מה עשית קול דמי אחיך צעקים אלי מן האדמה
And he said: "What have you done? The voice of Dummy your brother is crying out to me from the ground."
From this verse we can derive two things about Dummy:
- He is your brother.
- He is trapped in the ground.
Who do we know that was trapped in the ground?
Korach!
But if Dummy is Korach, we must ask in what sense is he "your brother"?
Well what else do we know about "your brother"?
In Genesis 37:13 we find out that "your brother" is a shepherd:
הלא אחיך רעים בשכם
Is not your brother shepherding in Shechem?
And what do we know about a shepherd? Well the Mishnah in Bava Kamma 6:1 says:
נכנס הרואה תחתיו
The shepherd replaces him.
What was Korach's agenda? To replace Moshe.
Thus, Dummy = your brother = shepherd = Korach.
Now you might ask why some of these verses appear to use the plural form (e.g. צעקים, רעים) if they are talking about one person, namely Dummy. The answer to that lies in a Talmudic statement in Zevachim 43b:
ונאמרו קדשים בלשון רבים
And the holy ones are said in plural form.
And what was Korach's mantra? We find it in Numbers 16:3:
כל העדה כלם קדשים
The entire congregation is all holy ones.
So of course Korach (Dummy) would be referred to in the plural form!
In Genesis 4:10 we have the following verse:
ויאמר מה עשית קול דמי אחיך צעקים אלי מן האדמה
And he said: "What have you done? The voice of Dummy your brother is crying out to me from the ground."
From this verse we can derive two things about Dummy:
- He is your brother.
- He is trapped in the ground.
Who do we know that was trapped in the ground?
Korach!
But if Dummy is Korach, we must ask in what sense is he "your brother"?
Well what else do we know about "your brother"?
In Genesis 37:13 we find out that "your brother" is a shepherd:
הלא אחיך רעים בשכם
Is not your brother shepherding in Shechem?
And what do we know about a shepherd? Well the Mishnah in Bava Kamma 6:1 says:
נכנס הרואה תחתיו
The shepherd replaces him.
What was Korach's agenda? To replace Moshe.
Thus, Dummy = your brother = shepherd = Korach.
Now you might ask why some of these verses appear to use the plural form (e.g. צעקים, רעים) if they are talking about one person, namely Dummy. The answer to that lies in a Talmudic statement in Zevachim 43b:
ונאמרו קדשים בלשון רבים
And the holy ones are said in plural form.
And what was Korach's mantra? We find it in Numbers 16:3:
כל העדה כלם קדשים
The entire congregation is all holy ones.
So of course Korach (Dummy) would be referred to in the plural form!
answered 2 hours ago
AlexAlex
21.6k153127
21.6k153127
slow clap Well done.
– DonielF
2 hours ago
@DonielF Thanks.
– Alex
2 hours ago
add a comment |
slow clap Well done.
– DonielF
2 hours ago
@DonielF Thanks.
– Alex
2 hours ago
slow clap Well done.
– DonielF
2 hours ago
slow clap Well done.
– DonielF
2 hours ago
@DonielF Thanks.
– Alex
2 hours ago
@DonielF Thanks.
– Alex
2 hours ago
add a comment |
1
I don't suppose Dummy Ben Nesina would be an appropriate answer.
– Menachem
3 hours ago
Not only דמי, but also cousins דמיא and דמיין
– Dr. Shmuel
2 hours ago
JSYK the policy is not to include tags besides PTIJ.
– DonielF
1 hour ago