En la mondon venis nova lingvo







Ĉi tiu artikolo estas verkita en Esperanto-Vikipedio kiel la unua el ĉiuj lingvoj en la tuta Vikipedia projekto.



En la mondon venis nova lingvo estas festlibro por la 75-jariĝo de Ulrich Lins. Ĝi estis redaktita de Gotoo Hitosi, José Antonio Vergara kaj Kimura Goro Christoph, eldonita de Mondial en 2018 kaj donacita okaze de la 103-a UK en Lisbono. La plejparto de la ĉapitroj pritraktas malsamajn elementojn de la historio de Esperanto.



Ĉapitroj |




  • Gotoo Hitosi: Enkonduko: Pri D-ro Ulrich Lins, kun speciala atento al lia ligo kun Japanio en fruaj jaroj


  • Renato Corsetti: Esperanto: lingvo nur principe ĝena por kapitalistoj kaj imperiistoj


  • Nikola Rašić: Ĉu vere danĝera lingvo? – Ulrich Lins kaj la historio de la futuro


  • Christian Lavarenne: Ĉu lingvo danĝera por la aliaj? La enigmo de la ”ŝtelista lingvo”


  • Paul Signoret: Lingvo danĝera, ĉu ankaŭ por ne- aŭ mal-samideanoj? aŭ: Ĉu daŭre nia standardo restas ”de sangverŝoj pura”?


  • Thomas Bormann: La danĝeraj lingvo-uzantoj – kiel la sekreta servo de GDR observis esperantistojn




  • Ján Vajs: Slovakaj esperantistoj kaj ŝtata sekreta polico dum socialismo


  • Vladimir Samodaj: Esperanto-movado en Soveta Unio en la dua duono de la 20-a jarcento


  • Carlo Minnaja: Germanoj kaj japanoj en la unuaj tridek jaroj de la lingvaj institucioj


  • Davide Astori: Giovanni Peterlongo, la Trenta esperantista urbestro


  • Bernhard Tuider: “Kiel vi vidas, via incito je lerni Esperanton ne estis vana.” Alfred Hermann Fried (1864-1921) kaj lia rilato al Esperanto


  • José Antonio del Barrio: Serĉe de la valizo de Mangada




  • Ziko van Dijk: Stettler kaj Jakob – antisemitoj en la koro de UEA


  • Usui Hiroyuki: Esperanto por Kita Ikki: ĉu unu el la paradoksoj de homo paradoksa?


  • Tanaka Kacuhiko: La sovetia lingvistiko kaj esperantisto Oosima Yosio


  • Fritz Wollenberg: La kuraĝulo el Neuruppin. Ludwig Schödl – elstara germana esperantisto kaj pedagogo kun civitana kuraĝo


  • Kimura Goro Christoph: Isiga Osamu – kristana esperantisto kiu proponis “Orientan Esperanton“, tradukis Lagerlöf kaj rifuzis militservi


  • Bernd Krause: La “Kvina” de Chautauqua – Kronologio de universala kongreso, kiu neniam okazis


  • Javier Alcalde: Tri Esperantaj projektoj de Silvio Gesell


  • Geoffrey Greatrex: Imperiestroj kaj orientaj militkampanjoj


  • So Gilsu: Azia movado en la komenco (1965~1995)


  • Heidi Goes: Influo de politikaj cirkonstancoj je la Esperantomovado en Indonezio


  • Mikaelo Bronŝtejn: Stratnomoj kun rilato al Esperanto en Kazano (Tatarstano)


  • Guilherme Fians: La Kosmopolito kaj la Aliulo: Historiaj konsideroj pri diferenco kaj diverseco laŭ la vidpunkto de esperantistoj


  • Leif Nordenstorm: Leo Tolstoj kaj lia influo al la idearo de Esperanta komunumo


  • Hektor Alos i Font: Esperantistoj kaj lingva kaj nacia emancipiĝo antaŭ la Dua mondmilito


  • Humphrey Tonkin: Esperanto kaj monda literaturo


  • Kadoja Hidenori: Sociolingvistika Lokigo de Esperanto – de lingva rajto al informogarantio


  • Miroslav Malovec: Pri prestiĝo de lingvoj


  • Jens Stengaard Larsen: La lingvokritiko de Frederik Dreier


  • Věra Barandovská-Frank: Conlangs: ĉu studobjekto de interlingvistiko?


  • Gonçalo Neves: Japanio kaj la latina




Popular posts from this blog

What other Star Trek series did the main TNG cast show up in?

Berlina muro

Berlina aerponto